如何表达“走正步”

2017-07-25 16:49:59来源:中国教育信息网

  Thegoosestepisaspecialmarchingstepperformedonformalmilitaryparadesandotherceremonies.Whilemarchinginparadeformation,troopsswingtheirlegsinunisonhighofftheground,whilekeepingtheirlegsstraightandunbent.

  正步是在正式的军事阅兵或者其他庆典场合采用的特殊前进步伐。阅兵行进时,全体士兵统一将腿交替抬高离地,同时保持双腿挺直、不弯曲。

  OriginatinginPrussianmilitarydrillinthemid-18thcentury,thestepwascalledtheStechschritt(literally,"piercingstep")orStechmarsch.Nearlyfiftycountriesmaintainthetradition.

  这种步伐最早源于18世纪中期普鲁士的军事训练,当时被叫做Stechschritt(字面意思为“穿透式步伐”)。目前,仍有近50个国家还在使用这个步伐。

  "Goosestep"isapejorativeterminEnglish,indicativeofauthoritarianandmilitaristicregimes.ItoriginallyreferredtoaBritishmilitarydrill,inwhichonelegatatimewasswungbackandforthwithoutbendingtheknee.Apparentlystandingononlyonelegremindedsoldiersofhowgeeseoftenstand.

  

  英文中对于正步的说法goosestep其实是个有贬损意味的表达,暗指专制和军国主义统治。Goosestep一开始用于指代英国军事训练中,两腿交替前后摆动而保持不弯曲的步伐,而士兵单腿站立的时候,样子很像一直鹅。