GRE阅读:教你三步解答直接信息题

2017-07-25 16:48:47来源:中国教育信息网

  应该说GRE阅读理解中的直接信息题难度并不大。用OG上的话解释:直接信息题主要是问考生直接在文中明确给出的信息。不需要进行推断。通常这类问题不会涉及到全文的主旨问题,而一般都考察某一两句话的相关信息。

  根据OG给出的解释来看,要做好GRE考试阅读的直接信息题分三步:第一步,把冰箱门打开:准确在文章中定位出那一两句话;第二步,把大象装进去:根据这一两句话的内容选出正确答案;第三步,把冰箱门关上:用鼠标选中正确的答案。

  关于第一步:如何快速定位。就需要你在题干中找出有助于你定位的那个词。因为前面说过,题干中的话大多是paraphrase,所以这就需要你找出那些不容易被paraphrase的单词帮助你定位。一般以名词或者文章专门涉及到的词为主。遇到不太好找关键词的题干,尽量想办法减少搜索范围。以OG上的例子说明:

  第一步我们先找出关键词,即,根据哪个词我们在原文中定位信息。这样的词一般都是不容易被替换掉的。以具体名词居多。因为形容词,副词都是最容易找到近义词的。而越偏的词越不容易被paraphrase, 比如“驴打滚”之类的,即使用“年糕”来替换,还是不合适的在这一题里,我们选择cannonballs。回原文找,cannonballs第一次出现在第六行,我们就看这一行上下的句子就可以了。从For example看起,早期的雕像上加一个炮弹是因为需要炮弹来支撑腿的重量。In other words是对这句话的解释,可看可不看。下面一句话:……quickly disappeared when sculptors learned how to strengthen the internal structure…..看完这个我们就可以做题了。很自然的选择第二个选项。这句话连起来就是:Sculptors in the Italian Renaissance stopped using cannonballs in bronze statues of horses because they found a way to strengthen the statues internally. 这简直就是把原话换了种方式来说。Stopped using替代disappear,strengthen internal structure替代strengthen internally。用形容词替换同根的副词,这是最常见的paraphrase方法之一。

  掌握了以上要领,第一个类型的题就搞掂。我们再用Delta上面两个题巩固一下,来检验这种方法是否真的有效。

  定位信息。题干句子比较短,没有太多的词可供选择。对于mentor和protégé这种文章专门引入的词,一般在转译的时候不会做出改变,只是问中涉及该词的句子比较多,不太容易定位。好在help的意思大家太熟悉了,都很敏感,可以很快从文章中找出意思差不多的其他词来。我们选择mentor help protégé回原文定位。找到第四行我们发现有个teaching,mentors are given credit for teaching protégés the key elements of the job, and for providing a key relationship in the young adult’s shift from dependence on parents to complete independence. 这句话,对于mentor对protégé的作用提到了两点,一一回到原文去找。发现C选项不就是原文第一点的转述吗?而原文中的第二点,key relationship….,选项中没有提到。我们选择C答案。

  然后回过头来以胜利者的姿态审视这个题:teaching用help作了转译,key换成important, elements换成aspects,这不就是最完美的paraphrase吗?练习阅读,找到了一定的感觉你就会发现,有这种完美转译的单词的选项,一般都是正确的,看上去很舒服。而A中倒是有原文中的原词credit。当你选择的选项中,有不太难被替换的单词,但没有被替换掉,还是以原词形式出现,你一定要加以小心,有可能是正确的,但也极有可能是错误的。比方这个credit,虽然词没变,但是意思不太一样了。而且原文说的是mentors are given credit,题目中变成了giving protégés credit,所以是错误的。

  原文正好也有一个difficult to know,信息找到。原文说…. The most strongly motivated and skilled, 题目中是highly motivated and skilled。应该说是原文的意思一点没变,几乎连单词也没怎么变。所以我觉得这个题跟ETS风格还是有些许出入。看看如何paraphrase的:selected改成chosen,strongly改成highly。没什么问题。